Definitions from Black's Law Dictionary: 2nd Edition and Ballentine's Law Dictionary as are available for each term in each dictionary.
  • Black's Law Dictionary: 2nd Edition

    Lat. (Plural of verbum.) Words.
    —Verba cancellarim. Words of the chancery. The technical style of writs framed in the office of chancery. Fleta, lib. 4, c. 10, § 3.
    —Verba precaria. In the civil law. Precatory words; words of trust or used to create a trust.
    —Verba accipienda snnt cum effectu, ut sortiantur effectum. Words are to be received with effect, so that they may produce effect. Bac. Max.
    —Verba accipienda sunt secundum subjectam materiam. 6 Coke, 62. Words are to be understood with reference to the subject-matter.
    —Verba sequivoca, ae in dnbio sensu posita, intelliguutur digniori ct potem tiori sensn. Equivocal words, and such as are put in a doubtful sense, are [to be] understood in the more worthy and effectual sense. 6 Coke, 20a.
    — Verba aliquid operari debent; debent intelligi ut aliquid operentur. 8 Cake, 94. Words ought to have some operation; they ought to be interpreted in such a way as to have some operation.
    —Verba artis ex arte. Terms of art should be explained from the art. 2 Kent, Comm. 556, note.
    —Verba chartarum fortius accipiuntur contra proferentem. The words of charters are to be received more strongly against the grantor. Co. Litt. 36; Broom, Max. 594.
    —Verba cum effectu accipienda sunt. Bac. Max. 3. Words ought to be used se as to give them their effect.
    — Verba currentis monetæ, tempus solutionis designant. Dav. 20. The words "current money" designate current at the time of payment
    — Verba debent intelligi cum effectu, ut res magis valeat quam pereat. Words ought to be understood with effect, that a thing may rather be preserved than destroyed. 2 Smith, Lead. Cas. 530.
    — Verba debent intelligi ut aliquid operentur. Words ought to be understood so as to have some operation. 8 Coke, 94n.
    — Verba dicta de persona intelHgi debent de conditione personae. Words spoken of a person are to be understood of the cendition of the person. 2 Rolle, 72.
    — Verba fortius accipiuntur contra proferentem. Words are to be token most strongly against him who uses them. Baa Max. 11, reg. 3.
    — Verba generalia generaliter sunt in-telligenda. 3 Inst. 76. General words are to be generally understood.
    — Verba generalia restringuntur ad habilitatem rei vel aptitudinem personae.General words must be narrowed either to the nature of the subject-matter or to the aptitude of the person. Broom, Max. 646.
    — Verba illata (relata) iaesse videntur. Words referred to are to be considered as if incorporated. Broom, Max. 074, 677; 11 Mees. & W. 183.
    — Verba in differenti materia per prius, non per posterius, intelligenda snnt. Words on a different subject are to be understood by what precedes, not by what comes after. A maxim of the civll law. Calvin.
    — Verha intelligenda snnt in easn possibili. Words are to be understood in [of] a possible case. A maxim of the civll law. Calvin.
    — Verha intentioni, non oontra, debent inservire. 8 Coke, 94. Words ought to be made subservient to the intent, not the intent to the words.
    — Verba ita snnt intelligenda, nt res magis valeat quam pereat. The words [of an instrument] are to be so understood, that the subject-matter may rather be of force than perish, [rather be preserved than destroyed; or, in other words, that the instrument may have effect, if possible.] Bac. Max. 17, in reg. 3; Plowd. 156; 2 Bl. Comin. 380 ; 2 Kent, Comm. 555.
    — Verba mere sequivoca, si per communem usum loquendi in intellectu certo summuutur, talis intellectus praeferendus est. [In the case of] words merely equivocal, lf they are token by the common usage of speech in a cortain sense, such sense is to be preferred. A maxim of the civil law. Calvin.
    — Verba nihil operari melius est quam absurde. It is Letter that words should have no operation at all than [that they should operate] absurdly. A maxim of the civll law. Calvin.
    — Verba non tam intuenda, quam cansa et natura rei, ut mens contrahentium ax eis potius quam ex verbis appareat. The words [of a contract] are not so much to be looked at as the cause and nature of the thing, [which is the subject of it,] in order that the intention of the contracting parties may appear rather from them than from the words. Calvin.
    — Verba offendi possnnt, imo ab eis recedere licet, nt verha ad sannm intellectum reducantur. Words may be opposed, (taken in a contrary sense,] nay, we may disregard them altogether, in order that the [general] words [of an instrument] may be restored to a sound meaning. A maxim of the civilians. Calvin.
    — Verba ordinationis quando verificari possunt in sua vera significatione, trabi ad extraneum intellectum non debent. When the words of an ordinance can be carried into effect in their own true meaning, they ought not to be drawn to a foreign intendment. A maxim of the civlllans. Calvin.
    — Verba posteriora propter certitudinem addita, ad priora quae certitudine indigent, snnt referenda. Subsequent words, added for the purpose of certainty, are to be referred to the preceding words which require the cortainty. Wing. Max. 167, max. 53; Broom, Max. 586.
    — Verba pro re et subjecta materia accipi debent. Words ought to be understood in favor of the thing and subject-matter. A maxim of the civilians. Calvin.
    — Verba quæ aliquid operari possnnt non debent esse superflua. Words which can have any kind of operation ought not to be [considered] superfluous. Calvin.
    — Verba, quantumvis generalia, ad apti-tndinem restringantur, etiamsi nullam aliam paterentur restrictionem. Words, howsoever general, are restrained to fitness, (i. e„ to harmonize with the subject-matter,) though they would bear no other restriction. Spiegelius.
    — Verba relata boc maxime operantur per referentiam, nt in eis inesse videntur. Related words [words connected with others by reference] have this particular operation by the reference, that they are considered as being inserted in those [clauses which refer to them.] Co. Litt. 9b, 359a. Words to which reference is made in an instrument have the same effect and operation as if they were inserted in the clauses referring to them. Broom, Max. 673.
    — Verba secundum materiam subjectam intelligi nemo est qui nesciat. There is no one who does not know that words are to be understood acoording to their subject-matter. Calvin.
    — Verba semper accipienda snnt in mitiori sensn. Words are always to be taken in the milder sense. 4 Coke, 13a.
    — Verba strictae significationis ad latam extendi possnnt, si snbsit ratio. Words of a strict or narrow signification may be extended to a broad meaning, if there be ground in reason for it. A maxim of the civilians. Calvin.
    — Verba snnt indices animi. Words are the indices or indicators of the mind or thought. Latch, 106.